AMAD

„Archivum Medii Aevi Digitale - Interdisziplinäres Open-Access-Fachrepositorium und Wissenschaftsblog für Mittelalterforschung‟
 Zur Einreichung
AMAD BETA logo
Datum: 2015
Titel: Wie soll ich das nun wieder verstehen? : Mögliche Übersetzungen zu allen möglichen Leides-Leibes-Liebesgeschichten und Liedergedichten aus aller möglichen Herren Ländern, meist aus dem Mittelalter
Autor*in: Peschel, Dietmar
Beschreibung: Sammlung von Übersetzungen alt- und mittelhochdeutscher Literatur sowie W.B. Yeats‘ „The Lake Isle of Innisfree“ und Sebastián de Yradiers „La Paloma“, ins Deutsche übersetzt.
URI: https://www.amad.org/jspui/handle/123456789/78813
Quelle: urn:nbn:de:bvb:29-opus4-68609
https://opus4.kobv.de/opus4-fau/files/6860/Dietmar_Peschel_%C3%9Cbersetzungen%20OPUS.pdf
https://opus4.kobv.de/opus4-fau/frontdoor/index/index/docId/6860
https://nbn-resolving.org/urn:nbn:de:bvb:29-opus4-68609
AMAD ID: 548031
Enthalten in den Sammlungen:BASE (Bielefeld Academic Search Engine)
General history of Europe


Dateien zu dieser Ressource:
Es gibt keine Dateien zu dieser Ressource.


Alle Ressourcen in diesem Repository sind urheberrechtlich geschützt, soweit nicht anderweitig angezeigt.