AMAD
„Archivum Medii Aevi Digitale - Interdisziplinäres Open-Access-Fachrepositorium und Wissenschaftsblog für Mittelalterforschung‟Zur Einreichung
 
        | Datum: | 2015 | 
| Titel: | Wie soll ich das nun wieder verstehen? : Mögliche Übersetzungen zu allen möglichen Leides-Leibes-Liebesgeschichten und Liedergedichten aus aller möglichen Herren Ländern, meist aus dem Mittelalter | 
| Autor*in: | Peschel, Dietmar | 
| Beschreibung: | Sammlung von Übersetzungen alt- und mittelhochdeutscher Literatur sowie W.B. Yeats‘ „The Lake Isle of Innisfree“ und Sebastián de Yradiers „La Paloma“, ins Deutsche übersetzt. | 
| URI: | https://www.amad.org/jspui/handle/123456789/78813 | 
| Quelle: | urn:nbn:de:bvb:29-opus4-68609 https://opus4.kobv.de/opus4-fau/files/6860/Dietmar_Peschel_%C3%9Cbersetzungen%20OPUS.pdf https://opus4.kobv.de/opus4-fau/frontdoor/index/index/docId/6860 https://nbn-resolving.org/urn:nbn:de:bvb:29-opus4-68609 | 
| AMAD ID: | 548031 | 
| Enthalten in den Sammlungen: | BASE (Bielefeld Academic Search Engine) General history of Europe | 

