AMAD

„Archivum Medii Aevi Digitale - Interdisziplinäres Open-Access-Fachrepositorium und Wissenschaftsblog für Mittelalterforschung‟
 Zur Einreichung
AMAD BETA logo
Datum: 2016
Titel: 1°. Dante Alighieri, De l’éloquence en vulgaire, traduction et commentaires sous la direction d’Irène Rosier-Catach. Fayard, 2011, 400 p. ISBN978-2-213-63798-3
Autor*in: Chevalier, Jean-Claude
Beschreibung: Pour Dante, l’homme est libre de ses choix, infiniment variables ; la diversité des langues est inscrite dans sa nature. Depuis Babel, il a eu tout loisir de réparer sa faute initiale d’orgueil. Pour vivre en société, les hommes doivent se donner des lois et des normes, donc un langage, depuis le cercle de famille jusqu’au royaume. Certes le latin est une langue de savoir, mais ce n’est pas une langue naturelle qui autorise l’expression la plus adéquate des sentiments et des pensées à autrui.
URI: https://www.amad.org/jspui/handle/123456789/109075
Quelle: http://dhfles.revues.org/3526
AMAD ID: 596233
Enthalten in den Sammlungen:BASE (Bielefeld Academic Search Engine)
General history of Europe


Dateien zu dieser Ressource:
Es gibt keine Dateien zu dieser Ressource.


Alle Ressourcen in diesem Repository sind urheberrechtlich geschützt, soweit nicht anderweitig angezeigt.