AMAD
„Archivum Medii Aevi Digitale - Interdisziplinäres Open-Access-Fachrepositorium und Wissenschaftsblog für Mittelalterforschung‟Zur Einreichung

Langanzeige der Metadaten
DC Element | Wert | Sprache |
---|---|---|
Autor*in | Gropper, Stefanie | - |
Datum | 2010 | - |
Quelle | http://nbn-resolving.de/urn:nbn:de:bsz:21-opus-51384 | - |
Quelle | http://hdl.handle.net/10900/46778 | - |
URI | https://www.amad.org/jspui/handle/123456789/74973 | - |
Beschreibung | Zweitveröffentlichung | - |
Sprache | ger | - |
Rechte | ubt-podno ; http://tobias-lib.uni-tuebingen.de/doku/lic_ohne_pod.php?la=de ; http://tobias-lib.uni-tuebingen.de/doku/lic_ohne_pod.php?la=en | - |
Schlagwörter | Literaturwissenschaft | - |
Schlagwörter | 839 | - |
Dewey-Dezimalklassifikation | 940 | - |
Titel | Sallust und Lucan auf Isländisch: ein Beispiel für die Position der mittelalterlichen Übersetzung zwischen Textrezeption und Textproduktion | - |
Typ | (wissenschaftlicher) Artikel | - |
AMAD ID | 550206 | - |
Jahr | 2010 | - |
Open Access | 2 | - |
Enthalten in den Sammlungen: | BASE (Bielefeld Academic Search Engine) General history of Europe |
Dateien zu dieser Ressource:
Es gibt keine Dateien zu dieser Ressource.
Alle Ressourcen in diesem Repository sind urheberrechtlich geschützt, soweit nicht anderweitig angezeigt.